自考热线:4000017667
距离贵州自考报名还有【 】天
距离贵州自考考试还有【 】天
时间:2018-08-15 http://www.gzzkzsw.com
自考英语翻译难度分析及应试技巧
自考英语专业本科段笔译的考试,这个考试可以说是中国最难的一个翻译考试之一,说它难主要有以下几点原因:
一、书本上的知识考得太死
教材选用的庄绎传先生编写的英汉翻译教程,实际上,这本书也就是他所写的简明英汉翻译教程,同时这本书也是很多学校考翻译专业研究生所必备的教材。北外的高级翻译学院用的也是这套教材。但是主要的问题不是教材很难,关键是考试的内容是和书上要一模一样的,所以同学在复习的时候就会觉得很辛苦,一个单词翻译的和书上不一样就可能出现错误,所以知识点的把握确实是很重要的。
二、课外的内容考得越来越多
在前几年的考试当中主要以书的内容为主,甚至能够达到80%以上,所以即使就是背书也就罢了。近几年以来这样的趋势发生了改变,特别是2007年的考试当中,书上的知识点只占50%左右。这是广大考生就更加郁闷了,书的知识本身没有掌握扎实,现在又出现课外的知识点,实在是难上加难了。
结合于以上两点原因,又结合教学中的一些经验,我个人谈谈在最后阶段的复习时所要注意的一些事项:
把书上的东西完全弄懂,技巧掌握一些,课外的翻译适当的训练,积极认真准备词汇,这样这门考试肯定可以通过。词汇和结构谁更重要?其实真正的翻译考试是重在语法和结构,但是近两年以来的考试,大家可以发现有点类似于高级英语当中词义辨析,而且结构题越来越少。这个重大转变一定要牢记在心。
更多资讯请关注贵州自考网
报名电话: 0851-86648018
可关注贵州自考官网:www.gzzkzsw.com
8楼成才云教育
贵州自考网汇聚所有自考信息是为广大考生提供方便,实际信息请以贵州招生考试院信息为准 声明:本站为自考民间交流网站,自考政策请各位考生以贵州省招生考试院、各市自考办通知为准 CopyRight 贵阳市南明区诚才云信息咨询服务部. All Right Reserved. 网站备案号:黔ICP备14001761号-10